1. | 通報(bào)成員:厄瓜多爾 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS:[] HS:[] |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:厄瓜多爾標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)技術(shù)法規(guī)PRTEINEN No.095 “電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道”第1次修訂草案(1R)頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: Lifts, escalators and moving walkways Extension of the comment period on draft first revision (1R) of Ecuadorian Technical Regulation PRTE INEN No. 095 "Lifts, escalators and moving walkways". In accordance with the provisions of the Agreement on Technical Barriers to Trade and Andean Community Decision No. 827, Ecuador hereby advises that the comment period on draft first revision (1R) of Ecuadorian Technical Regulation PRTE INEN No. 095 "Lifts, escalators and moving walkways", notified in document G/TBT/N/ECU/414/Rev.1 of 28 October 2019, has been extended. Comments must be received on or before 27 December 2019.
|
7. | 目的和理由: |
8. | 相關(guān)文件: |
9. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期: |
10. | 意見反饋截至日期: |
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
|
Lifts, escalators and moving walkways
Extension of the comment period on draft first revision (1R) of Ecuadorian Technical Regulation PRTE INEN No. 095 "Lifts, escalators and moving walkways".
In accordance with the provisions of the Agreement on Technical Barriers to Trade and Andean Community Decision No. 827, Ecuador hereby advises that the comment period on draft first revision (1R) of Ecuadorian Technical Regulation PRTE INEN No. 095 "Lifts, escalators and moving walkways", notified in document G/TBT/N/ECU/414/Rev.1 of 28 October 2019, has been extended. Comments must be received on or before 27 December 2019.